
My Angel
my dear angel
you must be tired
you must want peace
be alone for a few minutes
be able to relax
with no demands
with no wants
so much to do
so little to gain
my dear angel
with your beautiful eyes
with your shy smile
with your soft touch
with your silence and those tears in your eyes
my dear angel
you came into my life
when I thought
there is no color only black and white
all skies were gray
covered by dark clouds
with your white wings
flying in my life
not staying too long
you turned the gray clouds into orange
you made me to enjoy the sunrise again
you let me look forward to Tomorrow
regardless of whether they had a prelude of dance or just a memory of dancing
you brought a bright light to my life
you made me smile
you taught me to be content
you touched my soul
to forget my painful past and dream about the future
you taught me that
I can fall in love again
I can be in love
full of dreams
all I want from you
is to be happy
with no worry
with no fear
I only want your happiness
I only want your peace
I only want you to open any door without fear
I only want you to be happy
finishing your book
think about our dreams
covering yourself in white clouds
not worrying about the lonely birds
just
remember the shore, sand and the sun sets to come
oh my beautiful angel
just
remember my name
.. more than possible
Farsi
فرشتهی من
فرشتهی عزیزم،
حتماً خستهای،
حتماً آرامش میخواهی،
چند دقیقهای تنها باشی،
بتوانی استراحت کنی،
بدون هیچ انتظاری،
بدون هیچ خواستهای.
کارهای زیادی برای انجام دادن،
و چیزی اندک برای به دست آوردن.
فرشتهی عزیزم،
با چشمان زیبایت،
با لبخند خجالتیات،
با لمس نرم دستانت،
با سکوتت و آن اشکهایی که در چشمانت جاریاند.
فرشتهی عزیزم،
به زندگی من آمدی،
وقتی که فکر میکردم
دیگر هیچ رنگی وجود ندارد، فقط سیاه و سفید،
وقتی که آسمانها همه خاکستری بودند،
پوشیده از ابرهای تیره.
با بالهای سفیدت،
در زندگیام پرواز کردی،
بیآنکه زیاد بمانی،
ابرهای خاکستری را به نارنجی تبدیل کردی،
باعث شدی دوباره طلوع خورشید را دوست داشته باشم،
یاد دادی که به فردا امید داشته باشم،
چه با پیشدرآمدی از رقص، چه با خاطرهای از آن.
تو روشنایی را به زندگیام آوردی،
مرا به لبخند واداشتی،
آموختی که آرامش داشته باشم،
روح مرا لمس کردی،
تا گذشتهی دردناکم را فراموش کنم و به آیندهای روشن بیندیشم.
تو به من آموختی
که میتوانم دوباره عاشق شوم،
که میتوانم در عشق غرق شوم،
پر از رؤیاها.
تنها چیزی که از تو میخواهم،
خوشبختی است،
بیهیچ نگرانی،
بیهیچ ترسی.
من فقط خوشبختی تو را میخواهم،
من فقط آرامش تو را میخواهم،
فقط میخواهم که هر دری را بیهیچ ترسی باز کنی،
فقط میخواهم که شاد باشی.
کتابت را تمام کن،
به رؤیاهایمان فکر کن،
خودت را در میان ابرهای سفید بپیچان،
بیآنکه نگران پرندگان تنها باشی.
فقط
ساحل، شنها و غروبهایی را که در راهند، به یاد داشته باش.
ای فرشتهی زیبای من،
فقط
نام مرا به یاد داشته باش.
… بیشتر از ممکن،
French
Mon Ange
Mon cher ange,
Tu dois être fatigué,
Tu dois vouloir la paix,
Être seul pendant quelques minutes,
Pouvoir te détendre,
Sans exigences,
Sans désirs.
Tellement à faire,
Si peu à gagner.
Mon cher ange,
Avec tes beaux yeux,
Avec ton sourire timide,
Avec ta douce caresse,
Avec ton silence et ces larmes dans tes yeux.
Mon cher ange,
Tu es entré dans ma vie
Quand je croyais
Qu’il n’y avait plus de couleurs, seulement du noir et du blanc,
Que tous les ciels étaient gris,
Couverts de sombres nuages.
Avec tes ailes blanches,
Tu as volé dans ma vie,
Sans y rester trop longtemps,
Tu as transformé les nuages gris en orange,
Tu m’as permis d’apprécier à nouveau le lever du soleil,
Tu m’as donné envie d’attendre demain,
Qu’il soit précédé d’une danse ou seulement du souvenir d’une danse.
Tu as apporté une lumière éclatante à ma vie,
Tu m’as fait sourire,
Tu m’as appris à être comblé,
Tu as touché mon âme,
Me permettant d’oublier mon passé douloureux et de rêver à l’avenir.
Tu m’as appris que
Je peux tomber amoureux à nouveau,
Je peux aimer,
Plein de rêves.
Tout ce que je veux de toi,
C’est que tu sois heureux,
Sans souci,
Sans peur.
Je ne veux que ton bonheur,
Je ne veux que ta paix,
Je veux juste que tu ouvres chaque porte sans crainte,
Je veux juste que tu sois heureux.
En terminant ton livre,
En pensant à nos rêves,
En te couvrant de nuages blancs,
Sans te soucier des oiseaux solitaires.
Juste
Souviens-toi du rivage, du sable et des couchers de soleil à venir.
Oh mon bel ange,
Juste
Souviens-toi de mon nom,
… plus que possible.
Let me know if you’d like any refinements!
Yahya ..
Leave a comment